sobota, 14 listopada 2015

imagine


Od wczoraj piosenka Johna Lennona Imagine pojawiła się na nowo w sieci, po tym jak pewien paryżanin zagrał ją na fortepianie przed klubem bartaclan. W ten sposób uczcił pamięć ofiar piątkowych ataków terrorystycznych w stolicy Francji. Najtragiczniejszy spośród nich miał miejsce właśnie w tym klubie. Z rąk uzbrojonych zamachowców zginęło tam około 100 osób. 

Zamieszczam dwa, moim zdaniem najlepsze, tłumaczenia tej piosenki, A pod linkiem nietypowe wykonanie - fragment serialu muzyczno-komediowego Glee.


Wyobraź sobie Ziemię
Obłoków nad nią dach
Gdzie piekło z niebem
Przestały budzić strach
A ludzie tu i teraz
W szczęściu pragną trwać

Na ziemi tej, bez granic
Co niosą słowo: wróg
Nie musisz ginąć za nic
I czci nie żąda Bóg
A pokój ludzkim sprawom
Bieg nadaje swój...

Nie śnię sam i wraz z nami
Wierzyć zechciej w marzeń sens
Aż kiedyś świat na jawie
Zacznie śnić nasz wspólny sen

Bez głodu i chciwości
Wyobraź sobie świat
Gdzie nie ma praw własności
A człek dla człeka - brat
Gdzie ludzie dzielą zgodnie
To, co los im da...

Nie śnię sam...


John Lennon, Wyobraź sobie 
tłumaczył Jerzy Menel




Pomyśl, że nie ma nieba
To przecież proste tak
Pod nami nie ma piekła
Nad głową tysiąc gwiazd

Wyobraź sobie ludzi
Gdy pokój ogarnia świat
Pomyśl, że nie ma granic
To takie proste wiesz

Nikt nie zabija za nic
Religi nie ma też
Wyobraź sobie, że ludzie
Żyją dzisiejszym dniem

Powiesz, że to marzenia
Lecz nie jestem przecież sam
Któregoś dnia staniesz ze mną
Bo to jest nasz wspólny świat

Pomyśl, że nie ma głodu
To łatwe przecież wiesz
Już nie ma żadnej biedy
Chciwości ani łez

Wyobraź sobie ludzi
Dbających o wspólny świat

Powiesz, że to marzenia
Lecz nie jestem przecież sam
Któregoś dnia staniesz ze mną
Jeden jest nasz wspólny świat 


tłumaczył Michał Worgacz